Unanswered Questions
130 questions with no upvoted or accepted answers
2
votes
0
answers
40
views
O que "amor é assim" significa?
Nas muitos canções tem colocação de palavras «amor é assim». Por exemplo:
O nosso amor vai ser assim,
Eu pra você, você pra mim.
(Tom Jobim — O nosso amor)
O que esta colocação de palavras ...
2
votes
0
answers
235
views
Pretérito perfeito do conjuntivo vs. Pretérito imperfeito do conjuntivo
Quando eu estava a estudar os modos verbais, apercebi-me que o uso do pretérito perfeito composto do conjuntivo pode ser facilmente confundido com o uso daquele imperfeito. Eu já sei que o imperfeito ...
2
votes
0
answers
56
views
Por quanto tempo durou e qual o padrão por trás da nasalação de oxítonas terminadas em i?
No Português, certas palavras nativas oxítonas terminadas em i foram nasalizadas: si → sim, mi → mim, assi → assim, mai → mãe. Porém, outras não foram: ti → ti, aqui → aqui, ali → ali.
Qual é, se é ...
2
votes
0
answers
88
views
Por que sujeito é chamado de “sujeito”?
O agente de uma ação é chamado sujeito, mas geralmente algo sujeito é algo que é submetido por outra coisa, não algo que submete. Então, por que o agente de uma ação é chamado sujeito?
2
votes
0
answers
218
views
Quando é que se comecou a utilizar o termo "abelhinha" para designar táxis ? Ou sera para designar carro?
Quando é que se comecou a utilizar o termo "abelhinha" para designar carro? Mais recentemente muitas pessoas pensao que representa taxi
2
votes
0
answers
86
views
É melhor escrever «lo bom homem» ou «“lo” bom homem»?
Em português, pelo menos no brasileiro, é comum usar lo(s), la(s) e le(s) em lugar de o(s) e a(s) na fala para enfatizar títulos ou nomes, como «eu vi le homem de preto, Johnny Cash» ou «eu tive la ...
2
votes
0
answers
125
views
Por que um nativo de português consegue "vibrar o R" e um estadunidense não, sendo que ambos apenas têm o "tap"?
No Brasil e em Portugal, a maioria das pessoas tem dois modos de falar < r > em português. O primeiro é como em “caro”, que é o “tap” (/ɾ/); o segundo, como em “carro”, que é /h/. No inglês ...
2
votes
0
answers
61
views
Is vocal resonance a characteristic of (some) Portuguese accents?
In the few times I have had the opportunity to listen to Portuguese people speak, I couldn't help but notice that they are much more likely to use vocal resonance than Brazilian speakers (see this, ...
2
votes
0
answers
551
views
Nomes próprios femininos de origem Portuguesa
Queria saber alguns exemplos de nomes próprios femininos que são de origem Portuguesa?
Ou seja, os prenomes antropônimos cuja etimologia não tem origem em linguas estrangeiras.
Um exemplo do masculino,...
2
votes
0
answers
76
views
Ajuda para análise sintática e morfológica de uma frase: "Tem mais depois da publicidade"
Alguém poderia me dizer se as seguintes análises sintática e morfológica desta frase estão corretas?
"Tem mais depois da publicidade"
Análise morfológica:
TEM -> Verbo impessoal;
MAIS -> Advérbio (?)...
2
votes
0
answers
136
views
Adjetivo equivalente à locução adverbial "sem flores"
Estou vendo um vídeo na internet e o professor (ele é professor mesmo) disse que não há adjetivo significando “sem flores”. Não seria desflorido?
2
votes
0
answers
472
views
Por que o modo subjuntivo tem apenas três tempos verbais?
Por que o modo subjuntivo tem apenas três tempos verbais: presente, pretérito imperfeito e futuro?
2
votes
0
answers
1k
views
Origem do uso da Canção do Exílio para mnemônico matemático
Já é fato conhecido, pelo menos no Brasil, para qualquer um que tenha se envolvido com trigonometria no segundo grau, a rima da soma de seno:
Minha terra tem palmeiras onde canta o sabiá
Seno a ...
2
votes
0
answers
658
views
Tradução de "bleeding heart" -- "coração mole"?
Parece que há certa ironia na expressão em inglês, veja:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bleeding%20heart
A expressão em português não é um anglicismo e parece ter a mesma conotação:
...
2
votes
0
answers
417
views
Deus, Luís de Camões, o livro "os lusíadas" e as reformas ortográficas da língua portuguesa
Por que os nomes próprios foram alterados ao passar do tempo? O que Lvis de Camoens, tem com a reforma ortográfica da língua portuguesa? Pois, que, agora, é lembrado por um nome que não lhe pertencia, ...